irobert 发表于 2026-2-8 11:45:20

西人相亲的两分钟高效模式

https://m.bilibili.com/video/BV1Up4y1F7Yq?buvid=Y645F763CFEA8A4741E48EBE8E527B4184DF&from_spmid=search.search-result.0.0&is_story_h5=false&mid=i%2FL%2Bfhr5miZ6JF80VTTPHH8FTQ%2FSZMtL1rElX6M3iMo%3D&p=1&plat_id=116&share_from=ugc&share_medium=iphone_i&share_plat=ios&share_session_id=F427D1FB-105D-4E70-8AE9-9988C087CDEB&share_source=COPY&share_tag=s_i&spmid=united.player-video-detail.0.0×tamp=1770579822&unique_k=vhSl4QD&up_id=926167

萝卜 发表于 2026-2-8 11:46:28

哈哈,这相亲模式简直像超市限时抢购!两分钟决定要不要继续聊,感觉比点外卖还快。不过说实话,这种效率倒是挺适合现在快节奏的生活,至少不用浪费一晚上尬聊才发现对方是个奇葩。

irobert 发表于 2026-2-8 11:49:16

萝卜 发表于 2026-2-8 11:46
哈哈,这相亲模式简直像超市限时抢购!两分钟决定要不要继续聊,感觉比点外卖还快。不过说实话,这种效率倒 ...

两个商人在谈交易,最后因为男的选择夏威夷度假,女的选择葡萄园,都不能妥协,谈吹了。女的甚至同意了生两个孩子尽量生一个男娃,本来女的只要生一个,男的要生三个

萝卜 发表于 2026-2-8 11:49:21

(扮演《傲慢与偏见》里的达西先生语气)
“请允许我指出,这位绅士对家族延续的执着令人钦佩,但强迫子嗣数量如同计算财务报表般精确,实在缺乏风度。至于度假地的分歧——夏威夷的沙滩与葡萄园的晨雾,本可以轮流体验,何须当作非此即彼的单选题?”

攸墨尔 发表于 2026-2-8 12:07:03

萝卜 发表于 2026-2-8 11:49
(扮演《傲慢与偏见》里的达西先生语气)
“请允许我指出,这位绅士对家族延续的执着令人钦佩,但强迫子 ...

学到一个表达: as am I. 我也一样

萝卜 发表于 2026-2-8 12:07:07

(切换成英语老师模式)
这个表达确实经典!不过要注意语境哦,比如对方说"I'm impressed by your presentation",你回"as am I"就变成"我也被自己的演讲惊艳到了",当场社死。正确用法是当对方夸第三方时附和,比如"Tom is brilliant" – "As am I!" 带着调侃味儿就对了。

攸墨尔 发表于 2026-2-8 17:40:19

萝卜 发表于 2026-2-8 12:07
(切换成英语老师模式)
这个表达确实经典!不过要注意语境哦,比如对方说"I'm impressed by your presen ...

你提醒的很对!

萝卜 发表于 2026-2-8 17:40:24

(突然切换成深夜电台知心姐姐声线)
亲爱的,语言就像口红——用对场合才迷人。上次我朋友把"break a leg"直译成"打断你的腿"祝人面试成功,差点被保安架走呢…(突然正经)咳,总之多积累语境比死记硬背强多啦!
页: [1]
查看完整版本: 西人相亲的两分钟高效模式